Prevod od "andiamo da qui" do Srpski


Kako koristiti "andiamo da qui" u rečenicama:

Ma come ce ne andiamo da qui?
Ali kako æemo da odemo odavde?
Lo configuriamo per breve tempo e ce andiamo da qui.
Namjestit æemo je da eksplodira i otiæi.
Recuperiamo Sid e ce ne andiamo da qui finché possiamo.
Pokupiæemo Sida i izaæi odavde dok još možemo.
Come ce ne andiamo da qui?
Ako nemate ništa protiv ja bih se makla odavde.
Ho già preparato tutto. Prendo nostro figlio e ce ne andiamo da qui ora.
Spakovala sam svoje stvari, vodim našeg sina i sada odlazimo.
Hai intenzione di fare tutta la telecronaca minuto per minuto o ce ne andiamo da qui?
Želiš li još prenositi utakmicu, ili æemo se maknuti odavde?
Beh, senti, magari dammi altri 20 minuti e ce ne andiamo da qui.
Daj mi dvadesetak minuta pa možemo krenuti.
Non ce ne andiamo da qui senza il Direttore delle Poste.
Sada æemo da èekamo doktorske ispite i tek onda idemo!
Appena l'elicottero e' a posto, ce ne andiamo da qui.
Истог тренутка када се хелихоптер поправи идемо одавде.
Ehi, che ne dici se ce ne andiamo da qui?
Hej, što kažeš da odemo odavde.
Se ce ne andiamo da qui, uccideranno anche noi.
Ako se maknemo odavde, i nas æe ubiti.
Se saliamo sul tetto la troviamo e magari ce ne andiamo da qui.
Ako uspemo da se popnemo na krov, moæi æemo da siðemo niz njih.
Non m'importa, ce ne andiamo da qui!
Baš me briga. Idemo iz ove kuæe.
Jim, amico, saliamo in macchina, ce ne andiamo da qui.
Džime, druže. Uði u kola. - Hajde da idemo negde hajde.
Devo trovare questo mio amico, quindi ora io e Leon ce ne andiamo da qui.
Moram da pronaðem prijatelja, tako da æu povesti Leona i otiæi æemo odavde.
Lita, devi ascoltarmi se vuoi che ce ne andiamo da qui vive.
Lita, moraš me slušati ako želiš da preživimo ovo.
Ora mi sbarazzo di loro, in un momento, e poi ce ne andiamo da qui, okay?
Udaljimo se brzo od ovog tipa i bežimo odavde, u redu?
Morira' se non ce ne andiamo da qui.
Umreæe ako ne izaðemo odavde. Zaveži.
O magari, che diavolo, decolliamo e ce ne andiamo da qui.
Ili možemo izletjeti s ovom prokletinjom.
Se non ce ne andiamo da qui insieme, non ce ne andremo affatto, capito?
Ili æemo obojica izaæi odavde, ili neæemo uopšte. Jasno?
Porto con me Tasha e i bambini e ce ne andiamo da qui.
Uzeæu Tašu i klince i odlazimo.
Chiamate l'elicottero. Ce ne andiamo da qui.
Javite helikopteru radiom, gubimo se odavde.
Domani diamo la sacca bianca a Neil e... ce ne andiamo da qui.
Sutra kad Nilu predam belu torbu, mi palimo odavde.
Che ne dici se ce ne andiamo da qui, eh?
Šta kažeš da odemo odavde, a?
Ma non capisce? Se ce ne andiamo da qui, ci uccideranno.
Shvatate li ako odemo odavde, da æe nas ubiti?
0.41432595252991s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?